ما يُسمّى造句
例句与造句
- وعرض المتحدثان اقتراحاً مشتركاً في إطار ما يُسمّى بالجزء الإقليمي من البرنامج.
他们在该方案的所谓区域部分下提出了联合建议。 - وبرعاية ما يُسمّى بالعملية الانفرادية لإنفاذ السلام، تقوم القوات الروسية بضم بلد مستقل.
俄罗斯部队正在以所谓单方面实现和平行动的名义吞并一个独立国家。 - وقالت أنه إن كان ما فهمته صحيحاً، فإن المركز قد أنشئ على أساس ما يُسمّى بمبادئ باريس.
如果她理解正确的话,中心是以所谓的《巴黎原则》为依据建立的。 - وتطلَّب ذلك النظر في ما يُسمّى " مبدأ آيزنفيرك " .
这就要求考虑所谓的 " Eisenwerk原则 " 。 - وفي هذا السياق، اقترح المتكلّم اعتماد ما يُسمّى بـ " التفسير المحدود زمنياً " دون تأخير.
在这方面,他提议毫不拖延地通过所谓的 " 定时解释 " 。 - ويُزعم أن جميع وكالات إنفاذ القانون والاستخبارات تدير غرف تعذيب يُخضع الأفراد فيها للتعذيب في إطار ما يُسمّى
据称所有的执法和情报机构都设有酷刑间,在那里人们遭受酷刑,作为所谓的审讯的一个部分。 - 90- وينبغي للأونكتاد أن يؤدي دوراً في المناقشات الجارية حول ما يُسمّى بالاقتصاد الأخضر.
贸发会议应当在仍在进行的所谓的 " 绿色经济 " 问题讨论中发挥作用。 - وتركز المفاوضات الآن على ما يُسمّى المعادلة السويسرية التي ترى البلدان النامية أنها تعوق التنمية.
谈判的焦点现在是所谓的 " 瑞士方案 " ,发展中国家认为,它给发展造成了问题。 - 16- نظراً إلى أن قانون الإعاقة يدخل ضمن ما يُسمّى بالقضايا الشاملة لعدة مجالات، فإن عدداً كبيراً من القوانين الاتحادية والإقليمية يتضمن أحكاماً قانونية تتسم بالأهمية للأشخاص ذوي الإعاقة.
由于残疾人法属于所谓的跨领域问题,大量联邦和省级法律中都包含了对残疾人十分重要的法律规定。 - 34- ولوحظ أن هناك عددا من أساليب الاستعراض المحدّدة، ومنها ما يُسمّى عملية استعراض النظراء، المستخدمة في آليات قائمة تولّد معلومات عن خبرات متنوّعة.
已有一些具体的审查方法。 所谓的同行审查进程就是这样一种方法,这种方法被用于产生有关各种经验的信息的现有机制。 - وسألت أيضاً عن الخطوات التي اتخذت للقضاء على ما يُسمّى الممارسات التقليدية مثل " التروكوسي " ، ومخيمات الساحرات، وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
法国还询问采取哪些措施结束 " 仪式奴役 " 、女巫营、女性生殖器切割等所谓文化习俗。 - وتُحسب حقوق الصيد المنصوص عليها في القانون على أساس هذه الكميات وتحصل كل سفينة على نصيب معين من كمية الصيد الإجمالية المسموح بها من الأنواع المختلفة، وهو ما يُسمّى النصيب من الحصص.
《法令》规定的捕捞权在这一数量基础上计算,并且就各种海产为每艘船舶分配一定份额的允许捕获总量,即所谓的定额。 - ونظراً لغياب مثل هذا النظام حالياً، فإن بمقدور المفوضية إبرام ما يُسمّى " اتفاقات تراض " مع مشاريع الأعمال من أجل وضع حدٍ لانتهاكات قانون المنافسة.
在目前还没有该机制的情况下,委员会可以与企业达成所谓的 " 同意书 " ,终止违反竞争法的现象。 - وجاء ارتكاب ذلك الهجوم ردا على قيام الشرطة الإسرائيلية باعتقال 7 مستوطِنات لقيامهن بشن ما يُسمّى بهجمات " دفع الثمن " التي تستهدف المدنيين الفلسطينيين.
这次袭击行为是在以色列警察因7名女定居者对巴勒斯坦平民发起 " 价格标签 " 袭击而将她们逮捕之后实施的。 - وعلاوة على ذلك، يظهر من ملف القضية أن هيئة التحكيم اتخذت موقفا محايدا ولم تنتهك الحق في الدفاع عن النفس؛ ورأت المحكمة أن ما يُسمّى المرونة لا ينبغي أن يُستخدم كذريعة لعرض حجج ساقطة بالتقادم.
此外,本案案卷表明,仲裁法庭采取了一种中立立场,并没有侵犯辩护权;法院认为,所谓的灵活性不应用作引入已失时效的论点的借口。
更多例句: 下一页